Menu

Categorías de productos

Instituto de Investigaciones Filológicas

PUERTOS DE LLEGADA: REVISTAS CULTURALES Y TRADUCCIÓN EN MÉXICO (1950-1970)

$400.00   MXN + gastos de envío
Ean: 3001000063870
Descripción:

Puertos de llegada busca dar cuenta de las múltiples posibilidades que ofrecen los estudios literarios a partir de las revistas (y suplementos) culturales. El enfoque en estos objetos de gran riqueza histórica permite aquí, para empezar, abrir nuevas perspectivas respecto a un género muy especifico: el poema traducido, cuyas rutas, expediciones, importaciones y recreaciones reconfiguran y tensan el canon nacional. En un rastreo de fuentes bibliográficas y hemerográficas complementarias, Puertos de llegada nos adentra a una época crucial para la traducción en México, donde lo cosmopolita no estaba en completa contradicción con lo nacional y donde la poesía como arte colectivo aspiraba a desmontar la autoridad individual, resquebrajando la tradición de Occidente en plena Guerra Fría.

Con una serie de herramientas metodológicas que abrevan de la geografía cultural y de la historia de la traducción, el recorrido de estas páginas comienza con los puertos amplios y abiertos de las revistas para irse acotando poco a poco a los pasajeros que emprenden semejantes expediciones: los poetas-traductores de carne y hueso, cuyos motivos se reconstruyen aquí siguiendo una hoja de ruta de traslados, viajes, lecturas y encuentros más allá de las fronteras, pero siempre de vuelta a casa, de nuevo anfitriones y comensales del banquete mexicano.

Autor: Álvaro Riz Rodilla

Edición: 1a. Edición.

Año: 2025.

Páginas: 212.

Material:
Pasta blanda
Dimensiones:
15 cm x 23 cm x 1.6 cm
Peso:
0.28 kg
* La disponibilidad en inventario puede variar al finalizar la compra

Compartir: